1 Chronicles 16:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Lại quyết định cho Gia-cốp làm điều lệ, Cho Y-sơ-ra-ên làm giao ước đời đời,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Sau đó Ngài đã xác nhận với Gia-cốp như một đạo luật, Với I-sơ-ra-ên như một giao ước đời đời,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
và đặt thành quy luật cho Gia-cóp, thành giao ước muôn đời cho Ít-ra-en,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Qui luật Ngài đã xác lậpVới Gia-cốp, giao ước đời đời với Y-sơ-ra-ên.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đã định cho Gia-cốp làm luật lệ, Và cho Y-sơ-ra-ên làm giao ước đời đời,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Gia-cốp được Ngài ban một giao ước đời đời:
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài biến nó thành luật lệ cho dân cư Gia-cốp; Ngài biến nó thành giao ước với Ít-ra-en đời đời.