1 Chronicles 16:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ở trước mặt Ngài có sự vinh hiển, oai nghi; Tại nơi Ngài ngự có quyền năng và sự vui vẻ,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Huy hoàng và uy nghi ở trước mặt Ngài, Quyền năng và đẹp đẽ ở trong nơi thánh của Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Trước thiên nhan, toàn uy phong rực rỡ, trong thánh điện, đầy dũng lực huy hoàng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Trước mặt Ngài là huy hoàng và oai nghi,Nơi Ngài ngự là sức mạnh và vui vẻ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Uy nghiêm và rực rỡ ở trước mặt Ngài; Sức mạnh và sự vui vẻ ở nơi ngự của Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Trước mặt Chúa, rực rỡ vinh quang; nơi Chúa ngự đầy uy nghi quyền lực.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài đầy vinh hiển và oai nghi; Ngài có uy quyền và niềm vui trong đền thờ Ngài.