1 Chronicles 23:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Gia-hát làm trưởng, còn Xi-xa là con thứ; nhưng Giê-úc và Bê-ri-a không có con cháu nhiều; nên khi lấy số thì kể chúng như một nhà.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Còn Môi-se, người của Đức Chúa Trời, các con cháu ông được xem như những người khác trong chi tộc Lê-vi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông Mô-sê là người của Thiên Chúa, còn các con ông chỉ được kể là người thuộc chi tộc Lê-vi thôi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Môi-se là người của Đức Chúa Trời; các con ông được kể vào chi tộc Lê-vi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Còn về Môi-se, người của Đức Chúa Trời, các con trai ông đều được kể vào bộ tộc Lê-vi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Trong khi đó, các con trai của Môi-se, người của Đức Chúa Trời, đều được liệt kê trong sổ bộ đại tộc Lê-vi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Mô-se là người của Thượng Đế, và các con trai ông được xem như một phần của chi tộc Lê-vi.