1 Chronicles 26:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng theo tông tộc mình mà bắt thăm về mỗi cửa, kẻ nhỏ như người lớn.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Họ bắt thăm với nhau theo gia tộc, bất kể chi tộc lớn hay chi tộc nhỏ, để chọn cổng gác.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Theo gia tộc, họ bốc thăm cho từng cửa một, kẻ bé cũng như người lớn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Họ theo từng tộc, trẻ cũng như già đều bắt thăm nhận cổng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Họ theo gia tộc mình mà bắt thăm gác cổng, kẻ nhỏ cũng như người lớn.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tất cả lớn nhỏ đều bắt thăm theo gia tộc để canh gác các cổng đền thờ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Mỗi gia đình bắt thăm để chọn cửa nào phải giữ. Già trẻ đều phải bắt thăm.