1 Corinthians 1:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
để chẳng ai khoe mình trước một Ðức Chúa Trời.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
hầu không người nào có thể tự phụ trước mặt Đức Chúa Trời.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
hầu không một phàm nhân nào dám tự phụ trước mặt Người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cho nên loài người không ai có thể khoe khoang trước mặt Đức Chúa Trời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
để không một người nào có thể khoe khoang trước mặt Đức Chúa Trời.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vậy, không một người nào còn dám khoe khoang điều gì trước mặt Chúa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thượng Đế làm như thế để không ai có thể khoe khoang trước mặt Ngài.