1 Corinthians 11:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bởi chưng không phải đờn ông ra từ đờn bà, bèn là đờn bà ra từ đờn ông;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Không phải người nam đầu tiên được dựng nên từ người nữ, nhưng người nữ đầu tiên ra từ người nam.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thật vậy, không phải người nam tự người nữ mà có, nhưng người nữ tự người nam.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì đàn ông không phải được tạo dựng từ đàn bà nhưng đàn bà từ đàn ông.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì người nam không được tạo dựng từ người nữ, nhưng người nữ từ người nam.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì người nam đầu tiên không ra từ người nữ, nhưng người nữ đầu tiên ra từ người nam.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Không phải đàn ông ra từ đàn bà mà đàn bà ra từ đàn ông.