1 Corinthians 12:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi anh em, tôi không muốn anh em chẳng biết về các sự ban cho thiêng liêng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Thưa anh chị em, tôi không muốn anh chị em không biết gì về những ân tứ thuộc linh.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
*Thưa anh em, tôi không muốn để anh em chẳng hay biết gì về các ân huệ thiêng liêng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Còn về các linh ân, thưa anh chị em, tôi không muốn anh chị em thiếu hiểu biết.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Thưa anh em, tôi không muốn anh em không biết gì cả về các ân tứ thuộc linh.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thưa anh chị em, tôi mong anh chị em biết rõ các ân tứ của Chúa Thánh Linh.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thưa anh chị em, tôi muốn anh chị em hiểu về ân tứ thiêng liêng.