1 Corinthians 2:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhưng người có tánh thiêng liêng xử đoán mọi sự, và chính mình không bị ai xử đoán.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Một người thuộc linh có thể nhận biết mọi sự, còn chính người ấy, không ai có thể nhận biết chính xác được.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nhưng con người sống theo Thần Khí thì xét đoán được mọi sự, mà chẳng có ai xét đoán được người đó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nhưng người thuộc linh suy xét mọi sự và không bị ai đoán xét mình.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhưng, người có Thánh Linh thì xét đoán mọi sự, còn chính người ấy thì không bị ai xét đoán.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Người có thuộc linh hiểu giá trị mọi điều, nhưng người khác không hiểu họ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng người thiêng liêng thì cân nhắc mọi điều và không ai phê phán được họ. Thánh Kinh viết,