1 John 5:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi các con cái bé mọn, hãy giữ mình về hình tượng!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hỡi các con thơ, hãy giữ mình khỏi các thần tượng. A-men.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hỡi anh em là những người con bé nhỏ, hãy tránh xa các tà thần !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các con thân mến! Hãy giữ mình khỏi hình tượng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các con bé nhỏ ơi, hãy giữ mình khỏi hình tượng!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các con thân yêu, hãy xa lánh những thần tượng có thể chiếm ngai của Chúa trong lòng các con!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cho nên, các con yêu dấu của ta ơi, hãy tránh xa các thần.