1 Kings 12:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người đặt con này tại Bê-tên, và con kia tại Ðan.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ông đặt một con ở Bê-tên và con kia ở Đan.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vua đặt một tượng ở Bết Ên, còn tượng kia ở Đan.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vua đặt một con ở Bê-tên và con kia ở Đan.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vua đặt một tượng bò con ở Bê-tên, còn tượng kia đặt ở Đan.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vua đặt một tượng ở Bê-tên và một ở Đan.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Giê-rô-bô-am đặt một con bò vàng ở thành Bê-tên, và con kia ở thành Đan.