1 Kings 13:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tiên tri già tiếp rằng: Hãy đến nhà với ta đặng dùng bữa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Cụ nói, “Mời ông về nhà tôi và ăn chút bánh.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Cụ bảo ông : Đi với lão về nhà và ăn một chút bánh.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cụ nói: “Hãy về nhà với tôi và ăn chút bánh.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ông nói với người ấy: “Mời anh về nhà dùng bữa với tôi.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tiên tri già tiếp: “Mời ông về nhà dùng bữa với tôi.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhà tiên tri bảo, “Xin mời ông về nhà dùng cơm với tôi.”