1 Kings 3:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vua lại phán: Hãy chia đứa trẻ sống làm hai; phân nửa cho người nầy và phân nửa cho người kia.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vua ra lịnh, “Hãy chặt đứa bé còn sống đó ra làm hai, cho người này một nửa và người kia một nửa.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Và vua quyết định : Phân đứa trẻ còn sống ra làm hai, và cho mỗi người một nửa !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đoạn vua truyền lịnh: “Hãy chặt đứa bé còn sống đó ra làm hai, rồi cho người nầy một nửa và cho người kia một nửa.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vua ra lệnh: “Hãy chặt đứa bé còn sống ra làm hai, rồi cho người nầy một nửa và cho người kia một nửa.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vua ra lệnh: “Hãy chặt đứa con còn sống ra làm hai và cho mỗi người một nửa.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
vua bảo, “Chặt đứa con sống ra làm đôi, cho mỗi người một nửa.”