1 Kings 7:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Có ba dãy phòng, cửa sổ đối ngang nhau.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Có ba dãy cửa sổ, các cửa sổ đối diện nhau, và cứ mỗi ba cửa sổ thành một bộ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ba hàng cửa sổ, hàng này đối diện với hàng kia, thành bộ ba.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Có ba dãy cửa sổ, các cửa sổ đối diện nhau, và cứ mỗi ba cửa sổ thì thành một bộ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Có ba dãy cửa sổ, dãy nầy đối diện với dãy kia thành bộ ba.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Có ba dãy cửa sổ. Các cửa sổ đối diện nhau.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các cửa sổ được đặt theo ba hàng đối diện nhau.