1 Peter 1:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhưng lời Chúa còn lại đời đời. Và lời đó là đạo Tin Lành đã giảng ra cho anh em.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nhưng Lời Chúa còn lại đời đời.” Lời đó là Tin Mừng đã được rao giảng cho anh chị em.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lời Chúa vẫn tồn tại đến muôn thuở muôn đời. Đó chính là Lời đã được loan báo cho anh em như một Tin Mừng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nhưng lời Đức Chúa Trời còn lại đời đời.” Lời đó, chính là Phúc Âm đã được rao truyền cho anh chị em.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhưng lời Chúa tồn tại đời đời.” Lời đó là Tin Lành đã được công bố cho anh em.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhưng lời của Chúa tồn tại muôn đời.” Và lời đó chính là Phúc Âm được truyền giảng cho anh chị em.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
nhưng lời của Thượng Đế còn đời đời.” Đó là lời đã được giảng ra cho anh chị em.