1 Peter 4:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Trong anh em chớ có ai chịu khổ như kẻ giết người, như kẻ trộm cướp, như kẻ hung ác, như kẻ thày lay việc người khác.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đừng ai trong anh chị em chịu khổ như kẻ sát nhân, hoặc kẻ trộm cắp, hoặc kẻ làm điều ác, hoặc kẻ xen vào việc người khác;
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đừng có ai trong anh em phải chịu khổ vì tội giết người, trộm cắp, làm điều gian ác hoặc dây mình vào việc người khác ;
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đừng có ai trong anh chị em chịu khổ như một kẻ giết người, trộm cướp hay làm điều gian ác, ngay cả như người xen vào việc người khác.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đừng có ai trong anh em chịu khổ như kẻ giết người, kẻ trộm cắp, kẻ phạm pháp, hoặc kẻ ưa xen vào chuyện người khác.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đừng chịu khổ như kẻ giết người, trộm cắp, gây rối, hay quấy phá việc người khác.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chớ có ai chịu khổ vì giết người, trộm cắp, phạm pháp hoặc gây chuyện với người khác.