1 Peter 5:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nguyền xin quyền phép về nơi Ngài, đời đời vô cùng! A-men.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nguyện quyền bính thuộc về Ngài đời đời vô cùng. A-men.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Kính dâng Người vinh quang và uy quyền đến muôn thuở muôn đời. A-men.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Quyền năng thuộc về Ngài cho đến đời đời. A-men.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nguyện quyền tể trị thuộc về Ngài đời đời vô cùng! A-men.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ngài cầm quyền vĩnh cửu trên vạn vật! A-men.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nguyền vinh hiển thuộc về Ngài đời đời. A-men.