1 Peter 5:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
chẳng phải quản trị phần trách nhậm chia cho anh em, song để làm gương tốt cho cả bầy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
không để làm quyền trên những người được giao cho anh chị em chăn giữ, nhưng để làm gương cho cả bầy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đừng lấy quyền mà thống trị những người Thiên Chúa đã giao phó cho anh em, nhưng hãy nêu gương sáng cho đoàn chiên.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
không làm chủ trên những kẻ được giao cho nhưng làm gương cho cả bầy.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
không dùng quyền uy cai trị những người được giao cho mình, nhưng làm gương tốt cho cả bầy.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đừng áp chế ai, nhưng hãy làm gương tốt cho họ noi theo.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đừng làm như thể anh chị em thống trị họ nhưng hãy nêu gương tốt cho bầy.