1 Samuel 10:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng sẽ chào ngươi và cho ngươi hai ổ bánh mà ngươi phải nhận lấy nơi tay chúng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Họ sẽ chào anh và tặng anh hai ổ bánh, anh hãy nhận lấy từ tay họ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Họ sẽ vấn an ông, sẽ biếu ông hai cái bánh và ông sẽ nhận từ tay họ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Họ sẽ chào con và tặng con hai ổ bánh. Con hãy nhận bánh của họ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Họ sẽ chào và cho anh hai ổ bánh, và anh sẽ nhận lấy từ tay họ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Họ sẽ chào ông, cho ông hai ổ bánh và ông sẽ nhận bánh.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Họ sẽ chào ngươi và biếu ngươi hai ổ bánh, ngươi hãy nhận.