1 Samuel 18:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kể từ ngày ấy, Sau-lơ thường ngó Ða-vít cách giận.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bắt đầu từ hôm đó Sau-lơ nhìn Đa-vít với ánh mắt ganh tị.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Từ ngày đó về sau, vua Sa-un nhìn Đa-vít với con mắt ghen tị.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Từ ngày ấy trở đi, vua Sau-lơ nhìn Đa-vít với con mắt nghi kỵ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Kể từ ngày ấy, Sau-lơ thường nhìn Đa-vít với cặp mắt ganh tị.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Từ hôm ấy, Sau-lơ thường nhìn Đa-vít với con mắt ganh tị.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Từ đó về sau Sau-lơ trông chừng Đa-vít vì trong lòng ông đâm ra ganh tức.