1 Samuel 25:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
và nói rằng: Nguyện ông được bình yên, nguyện nhà ông cũng được bình yên; phàm vật gì thuộc về ông đều được bình yên!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Sau đó hãy nói với người giàu có ấy rằng, ‘Chúc ông được bình an, chúc gia đình ông được bình an, chúc mọi điều ông có được bình an.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Các anh hãy nói với người anh em tôi thế này : Chúc ông được bình an, chúc gia đình ông được bình an, chúc ông vạn sự bình an !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các anh hãy nói như vầy: ‘Chúc ông sống lâu! Chúc ông và quí quyến bình an! Chúc ông làm ăn phát đạt!
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
và nói rằng: ‘Nguyện ông được bình an, nguyện gia đình ông và tất cả những gì thuộc về ông đều được bình an!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Chúc ông và quý quyến bình an. Cầu cho tài sản ông được bảo toàn!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
và nói, ‘Chúc ông và gia đình cùng những ai thuộc về ông được mạnh khoẻ.