1 Samuel 26:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sau-lơ đóng trại trên gò Ha-ki-la, đối ngang đồng vắng, tại nơi đầu đường. Ða-vít ở trong đồng vắng. Khi thấy Sau-lơ đến đuổi theo mình,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đa-vít sai các thám tử đi dọ thám và biết chắc rằng Sau-lơ đã đến.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
ông Đa-vít sai người đi do thám và ông biết là vua Sa-un chắc chắn đã đến.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đa-vít sai người đi do thám và biết chắc vua Sau-lơ đã đến.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
ông sai người đi do thám, và biết chắc chắn rằng Sau-lơ đã đến.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đa-vít cho người đi dò la, và biết Sau-lơ đến thật.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
thì ông sai mấy người do thám để dò xem cho chắc rằng Sau-lơ đến Ha-ki-la chưa.