1 Samuel 6:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bấy giờ, dân Bết-Sê-mết nói: Ai có thể đứng nổi trước mặt Giê-hô-va là Ðức Chúa Trời chí thánh? Khi hòm lìa khỏi chúng ta, thì sẽ đi đến ai?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Dân ở Bết Sê-mếch nói, “Ai có thể đứng nổi trước mặt CHÚA Đức Chúa Trời thánh khiết này? Ngài sẽ rời chúng ta và đến ở với ai đây?”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người Bết Se-mét nói : Ai có thể đứng vững trước nhan ĐỨC CHÚA , Thiên Chúa thánh thiện này ? Khi rời chúng tôi, Người sẽ lên với ai ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Dân thành Bết Se-mét bàn tán: “Ai có thể đứng chầu trước mặt CHÚA là Đức Chúa Trời thánh khiết này? Chúng ta sẽ đem rương giao ước của Ngài đi khỏi chúng ta đến với ai?”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bấy giờ, người Bết Sê-mết nói: “Ai có thể đứng được trước mặt Giê-hô-va là Đức Chúa Trời thánh khiết nầy? Khi Hòm Giao Ước lìa khỏi chúng ta, thì sẽ đi đến với ai?”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Người ta khóc than vì có nhiều người chết và họ than thở: “Ai đứng được trước mặt Đức Chúa Trời Hằng Hữu thánh khiết? Chúng ta sẽ rời Hòm Giao Ước của Chúa sẽ đi đâu?”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Họ bảo, “Ai đứng nổi trước mặt CHÚA là Thượng Đế thánh? Ai là người sẽ bị Ngài giết kế tiếp?”