1 Thessalonians 2:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Phải, anh em thật là sự vinh hiển và vui mừng của chúng tôi vậy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì anh chị em là vinh hiển và niềm vui của chúng tôi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Phải, chính anh em là vinh quang và là niềm vui của chúng tôi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Phải, chính anh chị em là vinh quang và niềm vui của chúng tôi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vâng, chính anh em là vinh quang và niềm vui của chúng tôi!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thật thế, anh chị em là vinh dự và niềm vui của chúng tôi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thật vậy, anh chị em là vinh hiển và niềm vui của chúng tôi.