1 Thessalonians 4:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Thế thì, anh em hãy dùng lời đó mà yên ủi nhau.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Thế thì anh chị em hãy dùng những lời ấy mà an ủi nhau.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vậy anh em hãy dùng những lời ấy mà an ủi nhau.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Thế thì, anh chị em hãy dùng những lời ấy mà an ủi nhau.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy, anh em hãy dùng những lời nầy mà an ủi nhau.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Anh chị em nên dùng lời Chúa mà an ủi nhau.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cho nên hãy dùng những điều nầy mà khích lệ nhau.