1 Thessalonians 4:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
chẳng bao giờ sa vào tình dục luông tuồng như người ngoại đạo, là kẻ không nhìn biết Ðức Chúa Trời.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
không chiều theo những thèm muốn của dục vọng như các dân ngoại không biết Đức Chúa Trời vẫn thường làm.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
chứ không buông theo đam mê dục vọng như dân ngoại, là những người không biết Thiên Chúa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
chớ chiều theo đam mê dục vọng như những người ngoại đạo không biết Đức Chúa Trời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
đừng sa vào tình dục phóng đãng như người ngoại, là những kẻ không nhận biết Đức Chúa Trời.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
không buông thả theo nhục dục như những dân tộc ngoại đạo không biết Đức Chúa Trời.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đừng dùng thân thể mình cho tội nhục dục như những kẻ không biết Thượng Đế.