1 Thessalonians 5:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì kẻ ngủ thì ngủ ban đêm, kẻ say thì say ban đêm.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì ai ngủ thì ngủ ban đêm, và ai say thì say ban đêm.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ai ngủ, thì ngủ ban đêm ; ai say sưa, thì say sưa ban đêm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì ai ngủ thì ngủ ban đêm và ai say sưa thì say sưa ban đêm.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì người ngủ thì ngủ ban đêm, kẻ say thì say ban đêm.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì ban đêm người ta mới ngủ nghỉ, say sưa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ai ngủ thì ngủ ban đêm, say thì say ban đêm.