1 Timothy 2:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðờn bà phải yên lặng mà nghe dạy, lại phải vâng phục mọi đàng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Phụ nữ hãy học trong yên lặng và thuận phục hoàn toàn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khi nghe lời dạy dỗ, đàn bà phải thinh lặng và hết lòng phục tùng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Phụ nữ nên im lặng học hỏi và vâng phục hoàn toàn.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Phụ nữ hãy yên lặng học hỏi với thái độ hoàn toàn thuận phục.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Phụ nữ nên yên lặng học hỏi với tinh thần vâng phục.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đàn bà phải yên lặng nghe, sẵn sàng hợp tác trong mọi việc.