1 Timothy 4:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kìa là điều con phải rao truyền và dạy dỗ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đó là những điều con hãy truyền và dạy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
*Anh hãy truyền, hãy dạy những điều đó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Con hãy khuyên bảo và dạy dỗ những điều đó.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đó là những điều con phải khuyên bảo và dạy dỗ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con hãy răn bảo, dạy dỗ những điều đó.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy khuyên răn và dạy bảo những điều ấy.