2 Chronicles 2:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
đặng lo đốn sắm sửa cây gỗ cho nhiều; vì cái đền mà tôi toan cất sẽ nguy nga lạ kỳ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Kính xin ngài cung cấp cho tôi thật nhiều gỗ, vì Đền Thờ tôi sắp xây cất sẽ rất to lớn và nguy nga.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Và đây, tôi sẽ cung cấp cho thợ đốn gỗ bốn trăm ngàn thùng lúa mì, bốn trăm ngàn thùng lúa mạch, bốn mươi ngàn thùng rượu nho, bốn mươi ngàn thùng dầu. Đó là lương thực cho bề tôi của ngài.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
để đốn nhiều gỗ vì ngôi đền tôi xây sẽ vĩ đại và nguy nga.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
để đốn cho tôi thật nhiều gỗ, vì đền thờ mà tôi định xây cất sẽ vô cùng nguy nga tráng lệ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Số lượng gỗ cần dùng sẽ rất nhiều, vì Đền Thờ tôi dự định xây cất thật nguy nga tráng lệ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Xin hãy gởi cho tôi thật nhiều gỗ vì đền thờ mà tôi sắp xây sẽ lớn rộng và nguy nga.