2 Chronicles 22:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người cũng đi theo các đường lối của nhà A-háp vì mẹ người là kẻ bày mưu giục người làm điều ác.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ông cũng đã bước đi trong các đường lối của nhà A-háp, vì mẹ ông đã giục ông làm theo các việc tội lỗi ấy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Cả vua này cũng theo đường lối của nhà A-kháp, vì nghe mẹ xúi làm điều bất lương.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vua cũng đi theo đường lối nhà A-háp vì mẹ vua xúi dục vua làm điều ác.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vua cũng đi theo các đường lối của nhà A-háp, vì mẹ vua là kẻ bày mưu cho vua làm điều ác.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
A-cha-xia cũng đi theo đường lối của gia tộc Vua A-háp, vì bị mẹ xúi giục làm điều ác.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
A-cha-xia đi theo con đường của gia đình A-háp, vì mẹ vua xúi giục làm ác.