2 Chronicles 3:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tại trong nơi chí thánh, người làm hai chê-ru-bin, cứ phép trổ tượng, rồi bọc vàng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Trong Nơi Chí Thánh, ông làm hai tượng chê-ru-bim và dát vàng chúng; đó là một tác phẩm của nghệ thuật điêu khắc.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tại Nơi Cực Thánh, vua làm hai Kê-ru-bim, đó là những tác phẩm điêu khắc bọc vàng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Trong nơi chí thánh vua làm hai chê-ru-bim, là hai vật điêu khắc bọc vàng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Trong Nơi Chí Thánh, vua cho làm hai chê-ru-bim bằng kim khí, rồi bọc vàng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hai thiên thần được điêu khắc bằng gỗ, rồi bọc vàng, đặt trong Nơi Chí Thánh.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ông làm hai con thú có cánh bọc vàng cho Nơi Chí Thánh.