2 Chronicles 34:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Xảy khi vua nghe các lời luật pháp rồi, thì xé áo mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Sau khi vua nghe những lời ghi trong sách Luật Pháp, vua xé rách y phục của ông.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nghe những lời ghi chép trong sách Luật, vua xé áo mình ra,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sau khi nghe những lời của Kinh Luật vua xé áo mình,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi nghe các lời trong sách luật pháp, vua liền xé áo mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nghe lời được viết trong Kinh Luật, vua liền xé vương bào.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi vua vừa nghe những lời trong sách Giáo Huấn liền xé quần áo mình tỏ dấu đau buồn cùng cực.