2 Chronicles 5:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hai chê-ru-bin sè cánh ra trên chỗ hòm, che hòm và đòn khiêng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Các chê-ru-bim dang cánh ra bên trên nơi đặt Rương, che trên Rương và hai đòn khiêng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Quả vậy, các Kê-ru-bim xoè cánh ra bên trên Hòm Bia, che phía trên Hòm Bia và các đòn khiêng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các chê-ru-bim xòe cánh trên chỗ để rương, che cả rương lẫn các đòn khiêng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hai chê-ru-bim xòe cánh ra trên chỗ đặt Hòm Giao Ước, che Hòm Giao Ước và đòn khiêng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hai chê-ru-bim có cánh dang ra che phủ bên trên Hòm và đòn khiêng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cánh của hai con thú đó giương ra phủ trên Rương và các đòn khiêng.