2 Corinthians 11:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhưng tôi tưởng rằng dầu các sứ đồ ấy tôn trọng đến đâu, tôi cũng chẳng thua kém chút nào.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tôi nghĩ rằng tôi không thua kém gì các sứ đồ siêu đẳng ấy đâu.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tôi nghĩ rằng tôi chẳng có thua gì các Tông Đồ siêu đẳng kia.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi nghĩ rằng tôi không thua kém các sứ đồ siêu đẳng ấy tí nào.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tôi nghĩ rằng, tôi chẳng thua kém gì các sứ đồ siêu đẳng kia đâu.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thiết tưởng tôi chẳng có gì thua kém các “sứ đồ thượng hạng” ấy.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tôi không nghĩ rằng các “đại sứ đồ” kia khá hơn tôi tí nào.