2 Kings 20:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ê-sai chưa đi khỏi thành trong, có lời của Ðức Giê-hô-va phán với người rằng:
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi Ê-sai ra đi chưa tới giữa sân, có lời của CHÚA đến với ông,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông I-sai-a chưa ra đến sân giữa, thì lời ĐỨC CHÚA phán với ông :
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi tiên tri I-sa ra đi chưa tới giữa sân thì có lời của CHÚA đến với ông:
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ê-sai chưa ra khỏi sân giữa của cung điện thì có lời của Đức Giê-hô-va phán với ông:
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Trước khi Y-sai ra khỏi hoàng cung, Chúa Hằng Hữu phán bảo ông:
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi Ê-sai vừa ra khỏi sân giữa của cung vua thì CHÚA bảo ông: