2 Kings 5:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Na-a-man đem các lời này thưa lại cho chúa mình, mà rằng: Ðứa gái nhỏ ở xứ Y-sơ-ra-ên có nói thể nầy thể này.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vậy Na-a-man vào tâu với chủ ông về những lời em gái I-sơ-ra-ên đã nói.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông Na-a-man đến tường trình với chúa thượng của ông : Một thiếu nữ xuất thân từ đất Ít-ra-en đã nói thế này thế này.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vậy Na-a-man vào tâu với chủ mình về những lời mà em gái ở Y-sơ-ra-ên đã nói.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Na-a-man đem các lời nầy thuật lại cho chúa mình rằng: “Đứa tớ gái Y-sơ-ra-ên có nói thế nầy, thế nầy.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Na-a-man đem lời cô nói tâu với vua.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Na-a-man đi thuật cho vua điều đứa gái nhỏ Ít-ra-en nói.