2 Kings 6:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ê-li-sê đáp rằng: Chớ sợ, những người ở với chúng ta đông hơn những người ở với chúng nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ông đáp, “Đừng sợ, vì những người ở với chúng ta đông hơn những người ở với chúng.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông trả lời : Đừng sợ, vì những người đi theo chúng ta thì đông hơn những người đi theo chúng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ông đáp: “Đừng sợ. Vì những người ở với chúng ta đông hơn những người ở với chúng.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ông bảo: “Đừng sợ, vì những người ở với chúng ta đông hơn những người ở với chúng nó.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ê-li-sê ôn tồn bảo: “Con đừng sợ. Lực lượng bên ta đông hơn bên chúng.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ê-li-sê đáp, “Đừng sợ. Phe chúng ta đông hơn phe của họ.”