2 Kings 6:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta sẽ đi. Vậy, người đi với họ. Ðến Giô-đanh, họ khởi đốn cây.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vậy ông đi với họ. Khi đến mé Sông Giô-đanh, họ chặt cây xuống.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
rồi ông cùng đi với họ. Tới sông Gio-đan, họ đốn cây.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vậy ông đi với họ.Khi đến mé sông Giô-đanh, họ chặt cây xuống.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy ông đi với họ. Khi đến bờ sông Giô-đanh, họ bắt đầu đốn cây.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Họ đến bên sông Giô-đan, bắt đầu đốn cây.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
rồi ông đi với họ. Khi đến sông Giô-đanh thì họ bắt đầu đốn cây.