2 Samuel 1:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hỡi con gái Y-sơ-ra-ên, hãy khóc về Sau-lơ, Người đã mặc cho các ngươi áo xống màu đỏ điều xa xí, Trao giồi áo xống các ngươi bằng đồ vàng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hỡi các phụ nữ I-sơ-ra-ên, hãy khóc cho Sau-lơ; Ông đã mặc cho các người vải điều sang trọng; Ông đã máng vào y phục các người những đồ trang sức bằng vàng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thiếu nữ Ít-ra-en hỡi, hãy khóc Sa-un, người đã mặc cho các cô vải điều lộng lẫy, đính trên áo các cô đồ trang sức bằng vàng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hỡi các cô gái Y-sơ-ra-ên,Hãy thương khóc vua Sau-lơ!Vua đã cho các cô mặc vải điều sang trọng,Cài trang sức vàng trên áo các cô!
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hỡi các thiếu nữ Y-sơ-ra-ên, hãy khóc thương Sau-lơ! Người đã mặc cho các cô áo điều lộng lẫy, Cài trên áo các cô đồ trang sức bằng vàng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúng dân hỡi! Hãy khóc thương Sau-lơ, vì người đã làm cho dân ta giàu có, cho ăn mặc sang trọng, trang sức bằng vàng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các con gái Ít-ra-en ơi, hãy than khóc cho Sau-lơ. Sau-lơ đã khoác áo đỏ cho các ngươi, và trang sức các ngươi bằng vàng.