2 Samuel 11:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người nữ nầy thọ thai, sai người tâu cùng Ða-vít rằng: Tôi có thai.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bà ấy thụ thai. Bà nhắn tin cho Đa-vít hay rằng, “Tôi đã có thai.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người đàn bà thụ thai. Nàng sai người đến báo tin cho vua Đa-vít rằng : Tôi có thai.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sau đó, nàng thụ thai và sai người báo tin cho vua Đa-vít: “Tôi có thai.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Người phụ nữ thụ thai. Nàng sai người báo cho Đa-vít: “Tôi có thai.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khi biết mình có thai, nàng sai người báo tin cho Đa-vít.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng Bát-Sê-ba có thai và sai nhắn với Đa-vít, “Tôi có thai.”