2 Samuel 14:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vua bèn nói cùng Giô-áp rằng: Vậy vì ngươi đã làm việc nầy, hãy đi đòi gã trai trẻ Áp-sa-lôm trở về.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bấy giờ vua bảo Giô-áp, “Thôi được rồi. Ta chấp thuận việc này. Vậy ngươi hãy đi, đem thằng Áp-sa-lôm về.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vua bảo ông Giô-áp : Được, ta làm ngay điều đó. Cứ đi, dẫn cậu Áp-sa-lôm về.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Kế đó, vua bảo tướng Giô-áp: “Ta quyết định làm điều ngươi xin. Hãy đi, đem Áp-sa-lôm về đây.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Sau đó, vua nói với Giô-áp: “Được, ta sẽ làm điều ngươi xin. Hãy đi đem chàng thanh niên Áp-sa-lôm về đây.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vua bảo Giô-áp: “Thôi được! Hãy đưa Áp-sa-lôm về đây.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vua bảo Giô-áp, “Ta sẽ làm điều ta đã hứa. Hãy mang chàng trai trẻ Áp-xa-lôm về.”