2 Samuel 19:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người ta đến nói cùng Giô-áp rằng: Kìa, vua khóc và than tiếc Áp-sa-lôm.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Có người đến báo với Giô-áp, “Nầy, vua đang khóc và thương tiếc Áp-sa-lôm.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vua Đa-vít run rẩy, đi lên lầu trên cửa thành và khóc. Vua vừa đi vừa nói : Áp-sa-lôm con ơi, con ơi, Áp-sa-lôm con ơi ! Phải chi cha chết thay con ! Áp-sa-lôm con ơi, con ơi !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Có người báo cho ông Giô-áp: “Vua khóc và thương tiếc Áp-sa-lôm.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Người ta báo cho Giô-áp: “Kìa, vua đang khóc than và thương tiếc Áp-sa-lôm.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Có người cho Giô-áp hay việc vua khóc than thương tiếc Áp-sa-lôm.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Dân chúng bảo Giô-áp, “Xem kìa! Vua buồn rầu và than khóc Áp-xa-lôm.”