2 Samuel 22:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài làm cho chơn tôi lẹ như chơn nai cái, Và để tôi đứng trên các nơi cao của tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài làm cho chân tôi nhanh nhẹn tựa chân nai. Ngài lập cho tôi được vững vàng trên những nơi cao.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúa cho đôi chân này lanh lẹ tựa chân nai, Người đặt tôi đứng vững trên đỉnh núi,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài cho chân con nhanh nhẹn như chân nai,Ngài đặt con đứng vững vàng trên đỉnh núi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài làm cho chân tôi lanh lẹ như chân nai, Và đặt tôi đứng vững trên các nơi cao.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chân tôi bước vững vàng lanh lẹ, leo lên đỉnh núi cao an toàn. Chúa vạch cho con đường thẳng tắp, đưa tôi vào rạng rỡ vinh quang.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài khiến tôi chạy nhanh như nai mà không vấp ngã; Ngài giúp tôi đứng trên các núi cao.