2 Samuel 22:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tôi đuổi theo kẻ thù nghịch tôi, và hủy diệt nó, Chỉ trở về sau khi đã tận diệt chúng nó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Con đuổi theo những kẻ thù của con và tiêu diệt chúng; Con không quay trở về cho đến khi chúng bị tiêu diệt hoàn toàn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Con đuổi theo, huỷ diệt quân thù, chỉ trở về khi chúng bị dẹp tan ;
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Con đuổi theo, hủy diệt quân thù,Chỉ trở về sau khi tận diệt chúng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Con đuổi theo và hủy diệt quân thù Cho đến khi diệt hết mới trở về.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tôi đuổi theo, bắt kịp quân thù; chỉ trở về sau khi tận diệt.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tôi rượt đuổi theo kẻ thù và tiêu diệt chúng. Tôi không ngưng tay cho đến khi chúng nó hoàn toàn bị tiêu diệt.