2 Samuel 22:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng nó trông ngóng, nhưng chẳng ai cứu cho; Chúng nó kêu cùng Ðức Giê-hô-va, song Ngài không đáp lại.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng trông ngóng, nhưng chẳng ai cứu giúp; Chúng cũng kêu cầu CHÚA, nhưng Ngài chẳng đáp lời.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chúng kêu cứu mà không ai cứu chữa, kêu lên ĐỨC CHÚA, nhưng Chúa chẳng đáp lời.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chúng kêu cứu nhưng không ai cứu giúp,Chúng kêu cầu CHÚA, nhưng Ngài không đáp lời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng ngóng trông nhưng chẳng ai cứu giúp; Chúng kêu cầu Đức Giê-hô-va, nhưng Ngài không đáp lời.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúng van xin, không ai tiếp cứu. Chúng kêu cầu, Chúa có nghe chăng?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng kêu cứu nhưng không ai đến giúp. Chúng kêu cầu CHÚA nhưng Ngài chẳng thèm trả lời.