2 Samuel 22:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các lượng sóng của tử vong đã phủ bao tôi, Lụt gian ác chảy cuộn làm cho tôi sợ hãi;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi những đợt sóng của tử thần bao phủ tôi; Những dòng nước lũ của phường gian ác làm tôi kinh hãi;
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Sóng tử thần dồn dập chung quanh, thác diệt vong làm tôi kinh hãi,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sóng tử thần vây lượn chung quanh,Thác diệt vong cuộn xoay chực sẵn,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các lượn sóng của tử thần vây quanh tôi, Những dòng thác diệt vong làm tôi kinh hãi;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lưới tử vong giăng mắc quanh tôi: thác hủy diệt hung hăng gào thét.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Các làn sóng chết vây quanh tôi; sông sự chết bao phủ tôi.