2 Samuel 22:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Trong cơn hoạn nạn tôi cầu khẩn Ðức Giê-hô-va, Tôi kêu la cùng Ðức Chúa Trời tôi. Ở nơi đền Ngài nghe tiếng tôi, Tiếng kêu cầu của tôi thấu đến tai Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Trong cảnh nguy nan tôi kêu cầu CHÚA; Tôi kêu van với Đức Chúa Trời của tôi. Từ đền thánh Ngài, Ngài đã nghe tiếng tôi; Tiếng cầu xin của tôi đã thấu đến tai Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lúc ngặt nghèo tôi kêu cầu ĐỨC CHÚA, kêu cầu Người là Thiên Chúa của tôi. Từ thánh điện, Người nghe tiếng tôi cầu cứu, lời tôi khẩn nguyện vọng đến tai Người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Phút gian nguy con kêu cầu CHÚA,Kêu xin Ngài là Đức Chúa Trời của con,Từ đền thánh Ngài nghe tiếng con,Ngài lắng tai nghe tiếng con kêu cứu.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Trong cảnh khốn cùng, tôi cầu khẩn Đức Giê-hô-va; Tôi kêu cầu Đức Chúa Trời của tôi. Từ Đền Thánh, Ngài nghe tiếng tôi; Tiếng kêu cầu của tôi thấu đến tai Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Trong lúc hiểm nguy, tôi gọi Chân Thần; kêu van Đấng Tự Hữu Hằng Hữu. Từ Thiên Đàng nghe tôi kêu cứu; Chúa Toàn Năng lập tức ra tay:
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Trong cảnh khốn cùng, tôi kêu xin cùng CHÚA. Tôi van xin Ngài giúp đỡ. Từ đền thờ Ngài, CHÚA nghe tiếng tôi; Lời kêu cứu tôi thấu đến tai CHÚA.