2 Samuel 3:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
và con thứ sáu là Dít-rê-am, do Éc-la là vợ Ða-vít. Ðó là những con trai đã sanh cho Ða-vít, trong khi người ở tại Hếp-rôn.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
con thứ sáu là Ít-rê-am do vợ của Đa-vít là bà Éc-la sinh. Đó là các con trai đã sinh cho Đa-vít tại Hếp-rôn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
người thứ sáu là Gít-rơ-am, do bà Éc-la, vợ vua Đa-vít. Đó là những người con trai vua Đa-vít đã sinh được tại Khép-rôn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Con thứ sáu là Gít-rơ-am, do bà vợ vua Đa-vít tên là Éc-la.Đó là những người con trai do các bà vợ vua Đa-vít sanh cho vua tại Hếp-rôn.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
và con thứ sáu là Dít-rê-am, con của Éc-la, vợ Đa-vít. Đó là những con trai đã được sinh ra cho Đa-vít, trong khi vua ở Hếp-rôn.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con thứ sáu là Ích-rê-am, mẹ là Éc-la, vợ của Đa-vít. Đó là các con trai được sinh cho Đa-vít tại Hếp-rôn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Con thứ sáu là Ít-rê-am, mẹ là Éc-la, vợ Đa-vít. Đó là những con trai Đa-vít sinh ở Hếp-rôn.