2 Samuel 5:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Dân Phi-li-tin trở lại lần thứ nhì, và bủa ra trong trũng Rê-pha-im.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Sau đó quân Phi-li-tin tái phối trí và kéo lên một lần nữa. Chúng bủa ra khắp Thung Lũng Rê-pha-im.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Một lần nữa, quân Phi-li-tinh lại lên và tràn vào thung lũng người Ra-pha.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Quân Phi-li-tin lại kéo đến và bủa ra trong thung lũng Rê-pha-im một lần nữa.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Một lần nữa, quân Phi-li-tin lại kéo đến và bủa ra trong thung lũng Rê-pha-im.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhưng quân Phi-li-tin quay lại, tràn ra trong thung lũng Rê-pha-im như trước.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Một lần nữa người Phi-li-tin đến đóng quân tại thung lũng Rê-phi-đim.