Acts 1:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì nó vốn thuộc về bọn ta, và đã nhận phần trong chức vụ nầy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
vì hắn vốn là người trong nhóm chúng tôi và đã được dự phần trong chức vụ này.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Y đã là một người trong số chúng tôi và được tham dự vào công việc phục vụ của chúng tôi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hắn là một người trong số chúng tôi và dự phần vào chức vụ này.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì nó vốn ở trong số chúng ta và đã dự phần trong chức vụ nầy.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Giu-đa vốn thuộc hàng ngũ chúng ta, dự phần phục vụ với chúng ta.”